Берт был прав. Прогулка на самолетике, который совсем негромко жужжал, пролетая над верхушками деревьев, оказалась чудесной. Пока она любовалась видами, Берт рассказывал ей о тех временах, когда был профессиональным летчиком.
— Я представлял, как надену форму и на меня сразу ляжет ответственность за сотни пассажиров и многомиллионные машины. Как же мне этого хотелось! И я добился своего. Пять лет я носился над страной, пока в одно прекрасное утро не проснулся в мотеле, не имея ни малейшего представления о том, где я, на Восточном или на Западном побережье. Через неделю я ушел из большой авиации.
Милейн не отрываясь смотрела на горы, потом увидела на горизонте орла. И вдруг ощутила чувство необыкновенной свободы.
— А как вы встретились с Карол?
— Она жила по соседству с моими родителями. Работала в конюшне и ненавидела свою работу. Мама все время просила меня куда-нибудь пригласить Карол, но я уже был наслышан о стольких романах, которые из-за наших расстояний кончались ничем. Пока меня не было, она косила им газон, да так, что заглядишься. И я решил: самое меньшее, что могу для нее сделать, это жениться на ней.
Милейн не удержалась от улыбки.
— Ну конечно. Только из-за этого.
— Может быть, она попросила меня сама, не помню. — Берт показал на долину впереди. — Круглая долина. Здесь я их видел. Оленихи и оленята кормятся, а самцы приглядывают за ними. Сейчас они набираются сил. Молоденький олень — незабываемое зрелище.
Они нашли их чуть дальше, и хотя Милейн не сразу заметила мощных самцов, но олених и полудюжину оленят увидела с первого взгляда. Когда у нее уже оставалась всего половина пленки, из-за деревьев появился один олень, за ним еще два.
Милейн забыла обо всем на свете. Разумеется, она и раньше видела оленей, но было что-то завораживающее в этих мощных и гордых животных с тяжелыми рогами, которые они легко несли на головах. Они не обращали никакого внимания на самолетик. Оленята то щипали траву, то принимались играть, а оленихи вообще не видели никого, кроме своих владык.
Милейн снимала самого большого оленя.
— Думаете, в нем есть четыреста фунтов?
— Может быть, больше. Вот пройдет несколько недель, кончится сезон любви, и они отощают. Эти из заповедника, поэтому они такие большие.
— Спасибо, — прошептала она, едва Берт твердой рукой начал разворачивать самолет. — Это было чудесно. Я вам очень благодарна.
— Я так и думал, что вам понравится. Вам это было необходимо.
— Необходимо?
— Да. Торчите весь день в больнице. К тому же я хотел побыть с вами наедине.
Женщина опустила камеру.
— Да?
— Хотел поговорить о Карол. Она к вам заходила вчера.
Милейн кивнула. Они опять летели над деревьями, и она видела краешек Калифорнийской пустыни.
— Я чувствовал, у нее что-то на душе, только никак не мог понять что. Она говорит, вы ей все объяснили, и она благодарна вам за то, что вы ни словом не укорили ее.
— А вы что думаете? Отцовство сильно изменит вашу жизнь.
— Это точно. — Берт бросил быстрый взгляд на сидящую рядом женщину. — Я знал, что Карол мечтает о детях. Мы много говорили об этом до свадьбы. На словах все прекрасно. Но ведь я уже стар… Стар для этого.
— Ну уж вы точно не будете самым старым отцом на земле.
— Мне уже за сорок. Если бы Карол не была так независима и хотела бы жить под крылышком у мужа, я бы на ней не женился. А ребенок… ребенок не будет независим.
— Не будет, — согласилась Милейн. — Ребенок не будет. Их нужно защищать и учить, чтобы они выросли достойными людьми. Берт, знаете, это совсем нетрудно. Вы умеете любить. А больше ничего не надо. Только живите для ваших детей. Любите их. Главное, любите. Я видела так много больных детей, которые выздоравливали, стоило только отнестись к ним с любовью.
— Как ваш отец?
Милейн не отвела взгляд.
— Мои родители развелись, когда мне было шесть лет, и я его больше не видела.
Берт внимательно посмотрел на нее, но ему надо было сажать самолет, и он отвернулся. Милейн вышла из самолета первой, но все же услышала, как он сказал:
— Мне очень жаль. Если хотите поговорить об этом…
Она коснулась рукой его подбородка.
— Спасибо, но это случилось так давно. А вот если вы захотите поговорить о Карол и о малыше, то я, конечно же, не знаю ответов на все вопросы, но выслушаю вас всегда.
— Что же это будет? Группа взаимной поддержки?
Радуясь солнышку и новым впечатлениям, Милейн рассмеялась.
— Звучит неплохо. Я рада, что мы познакомились.
— А я рад, что Карол пошла к вам.
Все еще улыбаясь, Милейн направилась к стоянке. Рядом с ее машиной была припаркована еще одна, и Милейн сразу узнала джип Тэннера. Кивнув, она, не останавливаясь, прошла мимо.
— Какая, однако, ты быстрая.
Милейн не отреагировала на слова Тэннера. Она была еще переполнена увиденным в горах и разговором с Бертом и не хотела так скоро от этого отказываться.
— Что ты здесь делаешь?
— Подвозил лесника. Хорошо, когда освобождаешься рано, можно увидеть кое-что неожиданное.
Ей сразу стало холодно.
— Например?
— Тебя с Бертом. Зачем это тебе? Он женат.
— Меня с Бертом? — Как она могла хотя бы ненадолго поверить, что Тэннер может стать ей опорой в жизни? Он умеет только мучить. — Он показывал мне оленей.
— И ты поцеловала его за это.
— Поцеловала? Я не…
— Почти.
— Хватит! Молчи и слушай. У нас с Бертом был очень важный разговор. Он стал мне близок. Он мой друг, и я дружески дотронулась до него. Поверь, это все.